-
Translate






-
Son Yazılar
Sayfalar
-
-
LightSwitch Community & Content Rollup–February 2012
22 Nisan 2012 6:42 PM | No Comments -
HTML5 and Device API’s
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments -
10 Ways to Make Information More Useful
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments -
Spend $100 to Prioritize Your Opportunities
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments -
Value is the Short-Cut for Building Better Products
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments
-
LightSwitch Community & Content Rollup–February 2012
22 Nisan 2012 6:42 PM | No Comments -
HTML5 and Device API’s
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments -
10 Ways to Make Information More Useful
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments -
Spend $100 to Prioritize Your Opportunities
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments -
Value is the Short-Cut for Building Better Products
22 Nisan 2012 6:41 PM | No Comments
- Burkut Mersin
Dinlenemeyen cep telefonu ! - Davut çetindor
Nobel’e rekor başvuru - PoZitive
Penguenler de Oynar: Pandora’nın Kutusu’nu Açmak - Teenator
Penguenler de Oynar: Pandora’nın Kutusu’nu Açmak - Victor
MVVM And Linq In Javascript for .NET Programmers
-
LightSwitch Community & Content Rollup–February 2012
çeviri Archive
-
Necdet YÜCEL: LibreOffice Türkçe çeviri hareketi
Posted on 22 Nisan 2012 | Yorum YapılmamışÖzgür bir işletim sistemi kullanmayanların dahi bir lisans bedeli ödemeksizin kullanabildikleri bir ofis paketi olan LibreOffice’in çevirilerini uzun süredir neredeyse tek başına Zeki Bildirici sürdürüyor. Her ne kadar kullanıcı arayüzü... -
Zeki BİLDİRİCİ: LibreOffice Çeviri Süreçleri
Posted on 08 Aralık 2011 | Yorum YapılmamışLibreOffice özgür ofis yazılımı LibreOffice 3.5 önemli performans iyileştirmeleri ile geliyor. Sürüm notlarına buradan bakabilirsiniz: . LibreOffice 3.5’un arayüzünün %100 Türkçe olması için geride sadece 175 kelime kaldı! Ama maalesef... -
Kültür Bakanlığı’ndan çeviri ödülleri
Posted on 13 Mayıs 2011 | Yorum YapılmamışKültür ve Turizm Bakanlığından yapılan yazılı açıklamaya göre, Türkiye’nin alanında ilk ve en büyük ödülü niteliği taşıyan “Türk-Alman/Alman-Türk Tarabya Çeviri Ödülleri” bu yıl Ekim ayında sahiplerini bulacak. “Kültürlerarası Diyalog ve...






